The Tattered Translator: A Conversation with Marian Schwartz
Marian Schwartz is a prize-winning translator of Russian fiction, history, biography, criticism, and fine art. She is the principal English translator of the works of Nina Berberova and translated the New York Times bestseller The Last Tsar, by Edvard Radzinsky, as well as classics by Mikhail Bulgakov, Ivan Goncharov, Yuri Olesha, and Mikhail Lermontov. Her most recent book translations are Mikhail Shishkin's Maidenhair (Open Letter Books) and Aleksandra Shatsikih's Black Square (Yale University Press). Her translations of Mikhail Bulgakov's White Guard and Ivan Goncharov¿s Oblomov are now out in paperback from Yale University Press. She is the recipient of two National Endowment for the Arts translation fellowships and is a past president of the American Literary Translators Association.





